ILLEGIBLE SIGNATURE. Engraved.
Serigraphy/Cardboard. Cuban Art. Contemporary Art.
Cuba.
• Title: "Patria y libertad ". 4/ 5
• Technique: Serigraphy/Cardboard
• Measurements: (17 ½ x 23 inches). 20 x 25 ½
• Executed: 2004
• Signed: Leiro
PROVENANCE
Private collection, Havana, acquired from the original
owner by the current owner.
The represented Graphic work, even though its signature is
illegible, denotes the Cuban origin of its author, who captures in meticulous
drawing, images of Cuban numismatics, of the historical heroes of the mambisa
wars against colonization, an image that frames in confinement, an allegory to
the stagnation of the Cuban currency or the confinement of the mambí fighting
spirit. Something that Kevin Power refers to in his writing "Cuba: One
Story After Another"... "artists inevitably have to work metaphorically.
Everyone knows how to read metaphors, but artists survive because they are not
explicit and remain hidden under a layer of deeply ambiguous smoke..."
FIRMA ILEGIBLE. Grabado.
Serigrafia/ Cartulina. Arte Cubano. Arte Contemporáneo.
Cuba.
• Título: <<Patria
y Libertad>>
• Técnica: Serigrafia/
Cartulina. 4/5
• Medida:(17 ½
x 23 pulgadas). 19 ½ x 25 ½
• Ejecutado: 2004
• Firmado:
Leiro
PROVENANCE
Colección privada, Habana, adquirido del propietario
original por el propietario actual.
La obra Gráfica representada, aun cuando su firma es
ilegible, denota la procedencia cubana de su autor , quien capta en dibujo
minucioso, imagen de la numismática cubana, de los proceres históricos de la guerras
mambisas contra la colonización, una imagen que encuadra en un encierro, una alegoría
al estancamiento de la moneda cubana o
al encierro del espíritu de lucha mambí . Algo a lo que hace referencia Kevin
Power en su escrito << Cuba: Una historia tras otra >>…¨ los
artistas inevitablemente tienen que trabajar metafóricamente. Todo el mundo
sabe leer las metáforas, pero los artistas sobreviven porque estas no son
explícitas y permanecen escondidas bajo una capa de humo profundamente ambigua...¨