Daxue & Zhongyong (English and Taiwanese Chinese Edition)
by Ian Johnston [Translator]; Wang Ping [Translator];
In English and Chinese in parallel. 2012 Chinese University of Hong Kong (Hong Kong), 6 1/4 x 9 1/4 inches tall blue buckram cloth hardcover in publisher's unclipped dust jacket, vi, 567 pp. Very slight soiling, rubbing and edgewear, with wear to the upper and lower spine caps. Otherwise, a near fine copy - clean, bright and unmarked - in a moderately soiled, rubbed and edgeworn dust jacket which is nicely preserved and displayed in a clear archival Brodart sleeve.
For the past eight hundred years, the study of Confucian doctrine has been largely dominated by the crucial works known as the 'Four Books': the Analects, the Mencius, the Daxue, and the Zhongyong. In their original forms, the Daxue and Zhongyong were two of the more than forty chapters of the larger Li ji (Book of Rites), only gaining prominence thanks to the Song Neo-Confucian scholar Zhu Xi.
In this groundbreaking text, Ian Johnston and Wang Ping have translated both of these versions of the Daxue and Zhongyong, one version as chapters of the Li ji that contain the influential commentary and notes of Zheng Xuan and Kong Yingda, and the second after they were reorganized into standalone works and reinterpreted by Zhu Xi. Johnston and Wang also include extensive explanatory and supplemental materials to help contextualize and familiarize readers with these supremely influential works.