REVOX A77 Motorkondensatoren, Entstörkondensatoren, Reparatursatz

Für alle Modelle MK I, MK II, MK III, MK IV


3 Motorkondensatoren:

1 x 3,5 µF für den Capstanmotor
2 x 4,5 µF für die Wickelmotoren

Wenn die Wickelmotoren kraftlos sind, oder die Wickelmotoren beim schnell Spulen brummen, oder an den Kondensatoren schon die Teermasse runter tropft, wird es höchste Zeit diese Teile zu erneuern.

Die Flachstecker können problemlos verlötet werden.

4 WIMA, Panasonic, Epcos... X2 Entstörkondensatoren:

3 x 0,47 µF für die Platine 1.077.370 Laufwerkssteuerung
1 x 0,47 µF für die Platine 1.077.724 / 729 Drehzahlregelung

Die originalen RIFA Kondensatoren haben fast immer Risse und platzen irgendwann.

Aufgrund des Alters der Maschinen wird dringend empfohlen, diese Bauteile zu ersetzten.


REVOX A77 motor capacitors, suppression capacitors, repair kit
For all models MK I, MK II, MK III, MK IV


3 motor capacitors:

1 x 3.5 μF for the capstan motor
2 x 4.5 μF for the reel motors


If the reel motors are powerless, or the reel motors humming while fast winding, or dripping down the tar mass on the capacitors, it is high time to renew these parts.

The tabs can be soldered easily.

4 WIMA, Panasonic, Epcos... X2 suppression capacitors:

3 x 0.47 μF for the board 1.077.370 Tape drive control
1 x 0.47 μF for the board 1.077.724 / 729 Speed control


The original RIFA capacitors almost always crack and eventually burst.

Due to the age of the machines, it is strongly recommended that these components be replaced.


Ich weise darauf hin dass, sofern nicht gesondert oben im Text angegeben, dieses Produkt ein präzise nachgefertigtes Ersatzteil ist und nicht ein Original Teil des Herstellers. Rechtlich geschützte Markennamen sowie Warenbezeichnungen, Gerätebezeichnungen und original Ersatzteilenummern oder Bezeichnungen gehören den jeweiligen Eigentümern und dienen ausschließlich der Erklärung zu welchem Gerät der angebotene Artikel zugeordnet werden kann (Kompatibilitätskennzeichnung).

Einfuhrzölle, Steuern und Abgaben sind nicht im Artikelpreis oder den Versandkosten enthalten. Diese Gebühren trägt der Käufer. Bitte erkundigen Sie sich vor dem Bieten/Kaufen bei den Zollbehörden Ihres Landes, welche zusätzlichen Kosten anfallen. Diese Gebühren werden normalerweise von der liefernden Spedition (Versandunternehmen) oder bei Abholung des Artikels erhoben. Verwechseln Sie sie nicht mit zusätzlichen Versandkosten.


Please note that, unless otherwise stated above, this product is a precisely manufactured replacement part and not an original part from the manufacturer. Legally protected brand names, product names, device names, and original spare parts numbers or designations belong to their respective owners and serve solely to indicate the device to which the offered item can be assigned (compatibility marking).

Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer's responsibility. Please check with your country's customs authorities to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying. These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up. Do not confuse them for additional shipping charges.






 _gsrx_vers_841 (GS 7.0.16 (841))