• Original Part
  • New
  • Manufactured in the EU
  • Pièce d'origine
  • Neuf
  • Fabriqué en l'UE
  • Originalteil
  • Neu
  • In der EU hergestellt
  • Origineel onderdeel
  • Nieuw
  • Vervaardigd in de EU
 -  /  /  / 
BERLIET 23223107
BERLIET 23223285
BERLIET 323276
BERLIET 323555
BERLIET 323822
BERLIET 323967
BUESSING 720500210
CHRYSLER B0017465
DAF 0192144
DODGE 2843221
FIAT 98408533
FORD D5NN8620C
FORD D6NN8620A
FORD 1494726
FORD 2701E8620
FORD 2701E8620B
FORD 2710E8620
FORD 39108240
FORD 6085347
FORD 6144787
FORD 6158131
FORD 6158132
FORD 622E8620B
FORD 72TF8620BA
FORD 813F8620JAA
FORD 85TF6C301GA
FORD 85TF8A615DA
FORD 85TF8A615D1A
FORD 85TF8A615D2A
IVECO 4739818
IVECO 98425941
IVECO 98434375
JAGUAR C28956
KÄSSBOHRER 4766718100
MAN 06580430228
MAN 06580732281
MAN 6580410228
MAN 6580412228
MAN 6580430228
MAN 6580432228
MAN 6580722281
MASSEY FERGUSON 1693746M1
MASSEY FERGUSON 1851751M1
MASSEY FERGUSON 3323729M1
MASSEY FERGUSON 890982M1
MERCEDES-BENZ A0029972292
MERCEDES-BENZ A0059976092
MERCEDES-BENZ A0069972092
MERCEDES-BENZ A0069972192
MERCEDES-BENZ A007753012539
MERCEDES-BENZ A0079975392
MERCEDES-BENZ A0079975492
MERCEDES-BENZ A0109973992
MERCEDES-BENZ 0029972292
MERCEDES-BENZ 0059976092
MERCEDES-BENZ 0069972092
MERCEDES-BENZ 0069972192
MERCEDES-BENZ 007753012539
MERCEDES-BENZ 0079975392
MERCEDES-BENZ 0079975492
MERCEDES-BENZ 0109973992
MERCEDES-BENZ 69972092
MERCEDES-BENZ 69972192
RENAULT 5000788124
RENAULT 5000793181
RENAULT 7700590371
ROVER ERC0026
ROVER GFB147
ROVER GFB215
ROVER GFB227
ROVER RTC9019
SAAB 814193
SAAB 9367020
SAVIEM 0855471100
SAVIEM 5000043147
SAVIEM 5000048934
SAVIEM 5000663787
SAVIEM 5000666880
SCANIA 814193
SCANIA 814391
SEAT 3910824
SUZUKI 1752178E00
TOYOTA 9952211180
VOLVO 483185
VOLVO 950852
VOLVO 952254
VOLVO 958497
VOLVO 958542
VOLVO 966847
VOLVO 967122
VOLVO 978397
VW 074903138
BOSCH 1987947662
DAYCO 13A1175C
DAYCO 13A1175GL
FLENNOR A5366
GATES 6477EXL
GATES 6477MC
GOODYEAR 13AV1175
HERTH+BUSS JAKOPARTS J1131175
HUTCHINSON AV131160
HUTCHINSON AV131160(La1175)
OPTIBELT AVX13x1175
QUINTON HAZELL QBB1175
ROULUNDS RUBBER 3A1175
 /  /  / 
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
DAIMLER 2.8 - 5.3 SOVEREIGN 4.2
06/1976 - 03/1979
4235
169
124
6
2
Driven unit: water pump
Driven unit: fan
For vehicles with power steering
Pompe à eau
Ventilateurs
Pour véhicules avec direction assistée
Angetr. Agg.: Wasserpumpe
Angetr. Agg.: Lüfter
Für Fahrzeuge mit Servolenkung
Aangedreven agg.: waterpomp
Aangedreven agg.: ventilator
Voor voert. met stuurbekrachtiging
DAIMLER 2.8 - 5.3 SOVEREIGN 4.2
09/1973 - 03/1979
4235
173
127
6
2
Driven unit: fan
Driven unit: power-steering pump
Ventilateurs
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Lüfter
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: ventilator
Aangedreven agg.: servopomp
DAIMLER 2.8 - 5.3 SOVEREIGN 4.2
03/1979 - 10/1986
4235
205
151
6
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
DATSUN PICK UP (720) 2.5 D 4WD
04/1983 - 03/1986
2488
72
53
4
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
FORD CONSUL (GGFL) 2000
09/1974 - 12/1975
1981
90
66
6
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
FORD CONSUL (GGFL) 2000
01/1972 - 12/1975
1993
99
73
4
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
FORD GRANADA (GGTL, GGFL) 2.3
01/1972 - 02/1976
2274
108
79
6
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
FORD GRANADA (GGTL, GGFL) 2.6
01/1972 - 02/1976
2551
125
92
6
2
Driven unit: power-steering pump
To construction year: 09/1975
Pompe de la direction assistée
Jusque année de construction: 09/1975
Angetr. Agg.: Servopumpe
Bis Baujahr: 09/1975
Aangedreven agg.: servopomp
Tot bouwjaar: 09/1975
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
FORD GRANADA COUPE (GGCL) 2.3
01/1972 - 02/1976
2274
108
79
6
2
Driven unit: power-steering pump
To construction year: 08/1975
Pompe de la direction assistée
Jusque année de construction: 08/1975
Angetr. Agg.: Servopumpe
Bis Baujahr: 08/1975
Aangedreven agg.: servopomp
Tot bouwjaar: 08/1975
FORD GRANADA COUPE (GGCL) 2.6
01/1972 - 02/1976
2551
125
92
6
2
Driven unit: power-steering pump
To construction year: 09/1975
Pompe de la direction assistée
Jusque année de construction: 09/1975
Angetr. Agg.: Servopumpe
Bis Baujahr: 09/1975
Aangedreven agg.: servopomp
Tot bouwjaar: 09/1975
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
FORD SIERRA II HATCHBACK (GBC, GBG) 2.8 I XR 4X4
01/1987 - 08/1988
2792
150
110
6
2
Driven unit: power-steering pump
To construction year: 04/1987
Pompe de la direction assistée
Jusque année de construction: 04/1987
Angetr. Agg.: Servopumpe
Bis Baujahr: 04/1987
Aangedreven agg.: servopomp
Tot bouwjaar: 04/1987
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
JAGUAR XJ 6 3.4
05/1975 - 10/1986
3442
162
119
6
2
Driven unit: fan
Driven unit: water pump
For vehicles with power steering
Ventilateurs
Pompe à eau
Pour véhicules avec direction assistée
Angetr. Agg.: Lüfter
Angetr. Agg.: Wasserpumpe
Für Fahrzeuge mit Servolenkung
Aangedreven agg.: ventilator
Aangedreven agg.: waterpomp
Voor voert. met stuurbekrachtiging
JAGUAR XJ 6 4.2
01/1975 - 09/1979
4235
169
124
6
2
Driven unit: fan
Driven unit: water pump
For vehicles with power steering
Ventilateurs
Pompe à eau
Pour véhicules avec direction assistée
Angetr. Agg.: Lüfter
Angetr. Agg.: Wasserpumpe
Für Fahrzeuge mit Servolenkung
Aangedreven agg.: ventilator
Aangedreven agg.: waterpomp
Voor voert. met stuurbekrachtiging
JAGUAR XJ 6 4.2
01/1975 - 12/1979
4235
173
127
6
2
Driven unit: fan
Driven unit: water pump
For vehicles with power steering
Ventilateurs
Pompe à eau
Pour véhicules avec direction assistée
Angetr. Agg.: Lüfter
Angetr. Agg.: Wasserpumpe
Für Fahrzeuge mit Servolenkung
Aangedreven agg.: ventilator
Aangedreven agg.: waterpomp
Voor voert. met stuurbekrachtiging
JAGUAR XJ 6 4.2
09/1985 - 12/1986
4235
177
130
6
2
Driven unit: fan
Driven unit: water pump
For vehicles with power steering
Ventilateurs
Pompe à eau
Pour véhicules avec direction assistée
Angetr. Agg.: Lüfter
Angetr. Agg.: Wasserpumpe
Für Fahrzeuge mit Servolenkung
Aangedreven agg.: ventilator
Aangedreven agg.: waterpomp
Voor voert. met stuurbekrachtiging
JAGUAR XJ 6 4.2
09/1985 - 12/1986
4235
181
133
6
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
JAGUAR XJ 6 4.2
09/1979 - 12/1987
4235
205
151
6
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
JAGUAR XJ (XJ40, XJ81) 6 3.2 24V
09/1990 - 11/1994
3239
199
146
6
4
Driven unit: fan
Driven unit: water pump
For vehicles with power steering
Ventilateurs
Pompe à eau
Pour véhicules avec direction assistée
Angetr. Agg.: Lüfter
Angetr. Agg.: Wasserpumpe
Für Fahrzeuge mit Servolenkung
Aangedreven agg.: ventilator
Aangedreven agg.: waterpomp
Voor voert. met stuurbekrachtiging
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
JEEP WRANGLER I (YJ, SJ_) 2.5
01/1988 - 12/1991
2464
103
76
4
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
JEEP WRANGLER I (YJ, SJ_) 2.5
12/1991 - 08/1996
2464
121
89
4
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
JEEP WRANGLER I (YJ, SJ_) 4.2 2WD
10/1986 - 09/1990
4229
111
82
6
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
LAND ROVER RANGE ROVER I 2.4 DIESEL 4X4
04/1986 - 12/1990
2376
106
78
4
2
Driven unit: alternator
For left-hand drive vehicles
Dynamo
Pour véhicules avec direction à gauche
Angetr. Agg.: Generator
Für Linkslenker
Aangedreven agg.: alternator
Voor voertuigen met stuur links
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
MAZDA E-SERIE BOX (SR2) E2200 D
03/1991 - 05/2003
2184
64
47
4
2
Driven unit: alternator
From Chassis No.: SR1H32-726219
From Chassis No.: SD1.32-705778
Dynamo
À partir de nº de châssis: SR1H32-726219
À partir de nº de châssis: SD1.32-705778
Angetr. Agg.: Generator
Ab Fahrgestellnummer: SR1H32-726219
Ab Fahrgestellnummer: SD1.32-705778
Aangedreven agg.: alternator
Vanaf chassisnummer: SR1H32-726219
Vanaf chassisnummer: SD1.32-705778
MAZDA E-SERIE BOX (SR2) E2200 D
02/1997 - 08/2002
2184
71
52
4
2
Driven unit: alternator
Dynamo
Angetr. Agg.: Generator
Aangedreven agg.: alternator
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
NISSAN PICK UP (D21) 2.5 D 4WD
03/1986 - 08/1991
2494
75
55
4
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
NISSAN TERRANO I (WD21) 2.4 I 4WD
10/1987 - 02/1993
2389
103
76
4
2
Driven unit: power-steering pump
Pompe de la direction assistée
Angetr. Agg.: Servopumpe
Aangedreven agg.: servopomp
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
PEUGEOT 404 1.6
04/1963 - 12/1971
1618
65
48
4
2
Driven unit: alternator
Dynamo
Angetr. Agg.: Generator
Aangedreven agg.: alternator
PEUGEOT 404 1.6
11/1967 - 12/1971
1618
73
54
4
2
Driven unit: alternator
Dynamo
Angetr. Agg.: Generator
Aangedreven agg.: alternator
PEUGEOT 404 1.6 GT
07/1971 - 12/1971
1618
68
50
4
2
Driven unit: alternator
Dynamo
Angetr. Agg.: Generator
Aangedreven agg.: alternator
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
PEUGEOT 404 CONVERTIBLE 1.6
04/1963 - 12/1968
1618
80
59
4
2
Driven unit: alternator
Dynamo
Angetr. Agg.: Generator
Aangedreven agg.: alternator
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
ROVER 2000-3500 (SD1) 3500
06/1976 - 10/1986
3528
156
115
8
2
Driven unit: alternator
Dynamo
Angetr. Agg.: Generator
Aangedreven agg.: alternator
ROVER 2000-3500 (SD1) 3500 VITESSE
10/1982 - 10/1986
3528
193
142
8
2
Driven unit: alternator
Driven unit: aircon compressor
Dynamo
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Generator
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: alternator
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0
10/1987 - 10/1991
1985
133
98
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 C
07/1982 - 12/1988
1985
101
74
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G3014892
From Chassis No.: H7004142
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G3014892
À partir de nº de châssis: H7004142
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G3014892
Ab Fahrgestellnummer: H7004142
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G3014892
Vanaf chassisnummer: H7004142
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 C
11/1980 - 08/1984
1985
108
79
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G3014892
From Chassis No.: H7004142
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G3014892
À partir de nº de châssis: H7004142
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G3014892
Ab Fahrgestellnummer: H7004142
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G3014892
Vanaf chassisnummer: H7004142
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 I
09/1985 - 08/1990
1985
110
81
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G3014892
From Chassis No.: H7004142
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G3014892
À partir de nº de châssis: H7004142
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G3014892
Ab Fahrgestellnummer: H7004142
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G3014892
Vanaf chassisnummer: H7004142
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 I
11/1980 - 08/1990
1985
115
85
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G3014892
From Chassis No.: H7004142
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G3014892
À partir de nº de châssis: H7004142
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G3014892
Ab Fahrgestellnummer: H7004142
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G3014892
Vanaf chassisnummer: H7004142
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 S TURBO-16
07/1991 - 12/1993
1985
141
104
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 TURBO
10/1986 - 12/1991
1985
140
103
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 TURBO
10/1980 - 07/1985
1985
146
107
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 TURBO
01/1986 - 12/1988
1985
150
110
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 TURBO-16
11/1985 - 12/1993
1985
160
118
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 TURBO-16 S
01/1984 - 12/1988
1985
175
129
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 TURBO-16 S CAT
01/1989 - 12/1993
1985
175
129
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.0 -16
01/1989 - 12/1993
1985
126
93
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I (AC4, AM4) 2.1 -16
08/1990 - 12/1993
2119
136
100
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 C
09/1979 - 12/1988
1985
100
74
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G3014892
From Chassis No.: H7004142
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G3014892
À partir de nº de châssis: H7004142
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G3014892
Ab Fahrgestellnummer: H7004142
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G3014892
Vanaf chassisnummer: H7004142
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 C
09/1978 - 08/1984
1985
108
79
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G3014892
From Chassis No.: H7004142
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G3014892
À partir de nº de châssis: H7004142
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G3014892
Ab Fahrgestellnummer: H7004142
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G3014892
Vanaf chassisnummer: H7004142
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 I
09/1985 - 08/1990
1985
110
81
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G3014892
From Chassis No.: H7004142
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G3014892
À partir de nº de châssis: H7004142
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G3014892
Ab Fahrgestellnummer: H7004142
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G3014892
Vanaf chassisnummer: H7004142
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 I
11/1980 - 12/1988
1985
115
85
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G3014892
From Chassis No.: H7004142
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G3014892
À partir de nº de châssis: H7004142
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G3014892
Ab Fahrgestellnummer: H7004142
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G3014892
Vanaf chassisnummer: H7004142
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 S TURBO-16
09/1991 - 07/1993
1985
141
104
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 TURBO
10/1986 - 12/1991
1985
140
103
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 TURBO
09/1978 - 07/1985
1985
145
107
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 TURBO
01/1986 - 12/1988
1985
150
110
4
2
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 TURBO-16
11/1985 - 06/1994
1985
160
118
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 TURBO-16
01/1993 - 06/1994
1985
180
132
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 TURBO-16 S
02/1984 - 12/1988
1985
175
129
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 TURBO-16 S CAT
01/1989 - 12/1993
1985
170
125
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.0 -16
01/1989 - 08/1992
1985
126
93
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I COMBI COUPE 2.1 -16
09/1990 - 07/1993
2119
136
100
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
SAAB 900 I CONVERTIBLE 2.0 S TURBO-16
09/1991 - 06/1994
1985
141
104
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I CONVERTIBLE 2.0 TURBO-16
11/1986 - 06/1994
1985
160
118
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I CONVERTIBLE 2.0 TURBO-16 S
11/1986 - 06/1994
1985
175
129
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I CONVERTIBLE 2.0 -16
01/1990 - 06/1994
1985
126
93
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
SAAB 900 I CONVERTIBLE 2.1 -16
08/1990 - 06/1994
2119
136
100
4
4
Driven unit: aircon compressor
From Chassis No.: G2024752
Compresseur de climatisation
À partir de nº de châssis: G2024752
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Ab Fahrgestellnummer: G2024752
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Vanaf chassisnummer: G2024752
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
SUZUKI GRAND VITARA I (FT, HT) 2.0 TD
03/1998 - 07/2003
1998
87
64
4
2
Driven unit: alternator
To construction year: 01/2001
Dynamo
Jusque année de construction: 01/2001
Angetr. Agg.: Generator
Bis Baujahr: 01/2001
Aangedreven agg.: alternator
Tot bouwjaar: 01/2001
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
SUZUKI VITARA (ET, TA, TD) 2.0 TD (ET)
12/1994 - 03/1998
1998
71
52
4
2
Driven unit: alternator
Dynamo
Angetr. Agg.: Generator
Aangedreven agg.: alternator
SUZUKI VITARA (ET, TA, TD) 2.0 TD INTERCOOLER (ET)
12/1995 - 03/1998
1998
87
64
4
2
Driven unit: alternator
Dynamo
Angetr. Agg.: Generator
Aangedreven agg.: alternator
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
TOYOTA 4 RUNNER II (_N1_) 3.0 TURBO-D (KZN 130)
10/1993 - 03/1996
2982
125
92
4
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
TOYOTA CELICA (_A4_) 2.0 GT (RA40_)
02/1978 - 07/1981
1968
122
90
4
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
TOYOTA CELICA (_A4_) 2.0 XT (RA40)
01/1980 - 07/1981
1968
88
65
4
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
TOYOTA CELICA (_A4_) 2.0 XT (RA40)
02/1979 - 07/1981
1968
90
66
4
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
TOYOTA CELICA COUPE (_A6_) 2.0
01/1982 - 12/1985
1968
120
88
4
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
TOYOTA LAND CRUISER (_J6_) 4.0 (FJ62_G)
08/1987 - 12/1989
3956
156
115
6
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
TOYOTA LAND CRUISER (_J6_) 4.0 (FJ62_V)
11/1984 - 08/1987
3956
137
101
6
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
TOYOTA LAND CRUISER (_J7_) 3.0 TD (KZJ70_, KZJ73_, KZJ77_)
05/1993 - 05/1996
2982
125
92
4
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
TOYOTA LAND CRUISER 80 (_J8_) 4.0 (FJ80_)
01/1990 - 08/1992
3956
156
115
6
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
TOYOTA LAND CRUISER 90 (_J9_) 3.0 TD (KZJ90_, KZJ95_)
04/1996 -
2982
125
92
4
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
TOYOTA LAND CRUISER HARDTOP (_J7_) 3.0 TD
05/1993 - 05/1996
2982
125
92
4
2
Driven unit: aircon compressor
Compresseur de climatisation
Angetr. Agg.: Klimakompressor
Aangedreven agg.: klimaatregeling, compressor
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
VW TRANSPORTER IV BOX (70A, 70H, 7DA, 7DH) 2.4 D
07/1990 - 04/1998
2370
78
57
5
2
Driven unit: alternator
With rigid PTO
From construction year: 08/1992
To construction year: 12/1994
Dynamo
Avec commande d'organes secondaires rigide
À partir d'année de construction: 08/1992
Jusque année de construction: 12/1994
Angetr. Agg.: Generator
Mit starrem Nebenabtrieb
Ab Baujahr: 08/1992
Bis Baujahr: 12/1994
Aangedreven agg.: alternator
Met vaste nevenbak
Vanaf bouwjaar: 08/1992
Tot bouwjaar: 12/1994
VW TRANSPORTER IV BOX (70A, 70H, 7DA, 7DH) 2.4 D SYNCRO
10/1992 - 09/1998
2370
78
57
5
2
Driven unit: alternator
With rigid PTO
To construction year: 12/1994
Dynamo
Avec commande d'organes secondaires rigide
Jusque année de construction: 12/1994
Angetr. Agg.: Generator
Mit starrem Nebenabtrieb
Bis Baujahr: 12/1994
Aangedreven agg.: alternator
Met vaste nevenbak
Tot bouwjaar: 12/1994
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
VW TRANSPORTER IV BUS (70B, 70C, 7DB, 7DK, 70J, 70K, 7DC, 7DJ) 2.4 D
09/1990 - 04/1998
2370
78
57
5
2
Driven unit: alternator
With rigid PTO
From construction year: 08/1992
To construction year: 12/1994
Dynamo
Avec commande d'organes secondaires rigide
À partir d'année de construction: 08/1992
Jusque année de construction: 12/1994
Angetr. Agg.: Generator
Mit starrem Nebenabtrieb
Ab Baujahr: 08/1992
Bis Baujahr: 12/1994
Aangedreven agg.: alternator
Met vaste nevenbak
Vanaf bouwjaar: 08/1992
Tot bouwjaar: 12/1994
VW TRANSPORTER IV BUS (70B, 70C, 7DB, 7DK, 70J, 70K, 7DC, 7DJ) 2.4 D SYNCRO
10/1992 - 09/1998
2370
78
57
5
2
Driven unit: alternator
With rigid PTO
To construction year: 12/1994
Dynamo
Avec commande d'organes secondaires rigide
Jusque année de construction: 12/1994
Angetr. Agg.: Generator
Mit starrem Nebenabtrieb
Bis Baujahr: 12/1994
Aangedreven agg.: alternator
Met vaste nevenbak
Tot bouwjaar: 12/1994
Version
Année
ccm
ch.
kW
Cyl-
indres
Sou-
papes
VW TRANSPORTER IV PLATFORM/CHASSIS (70E, 70L, 70M, 7DE, 7DL, 7DM) 2.4 D
09/1990 - 04/1998
2370
78
57
5
2
Driven unit: alternator
With rigid PTO
From construction year: 08/1992
To construction year: 12/1994
Dynamo
Avec commande d'organes secondaires rigide
À partir d'année de construction: 08/1992
Jusque année de construction: 12/1994
Angetr. Agg.: Generator
Mit starrem Nebenabtrieb
Ab Baujahr: 08/1992
Bis Baujahr: 12/1994
Aangedreven agg.: alternator
Met vaste nevenbak
Vanaf bouwjaar: 08/1992
Tot bouwjaar: 12/1994
VW TRANSPORTER IV PLATFORM/CHASSIS (70E, 70L, 70M, 7DE, 7DL, 7DM) 2.4 D SYNCRO
10/1992 - 09/1998
2370
78
57
5
2
Driven unit: alternator
With rigid PTO
To construction year: 12/1994
Dynamo
Avec commande d'organes secondaires rigide
Jusque année de construction: 12/1994
Angetr. Agg.: Generator
Mit starrem Nebenabtrieb
Bis Baujahr: 12/1994
Aangedreven agg.: alternator
Met vaste nevenbak
Tot bouwjaar: 12/1994

Worldwide Shipping - Livraison internationale - Weltweiter Versand - Wereldwijde verzending

BE
NL
DE
FR
GB
IT
ES
AT
EU
CH
US
CA
AU
World

Information

  • For shipments outside the EU (including UK) you may have additional tax/import duties
  • Payments via eBay or bank account transfer (IBAN/BIC)
  • Shipment within 1 business day after receipt of payment
  • Well packed items
  • Item shipped as seen in pictures
  • An invoice will be included in the package

Information

  • Pour les envois hors l'UE (y compris le Royaume-Uni), vous pouvez avoir des coûts supplémentaires/droits à l'importation
  • Paiements via eBay ou virement bancaire (IBAN/BIC)
  • Expédition dans un délai de 1 jour ouvrable après réception du paiement
  • Articles bien emballés
  • Article envoyé comme on le voit sur les photos
  • Une facture sera incluse dans le colis

Informationen

  • Für Lieferungen ausserhalb der EU (einschließlich Großbritannien) konnen zusatzliche Steuern/Zolle haben
  • Zahlungen per eBay oder Banküberweisung (IBAN/BIC)
  • Versand innerhalb von 1 Werktag nach Zahlungseingang
  • Gut verpackte Artikel
  • Artikel versendet, wie auf Fotos zu sehen
  • Eine Rechnung liegt dem Paket bei

Informatie

  • Voor zendingen buiten de EU (inclusief Groot-Brittannië) hebt u mogelijk extra belasting en/of invoerrechten te betalen
  • Betalingen via eBay of bankoverschrijving (IBAN/BIC)
  • Verzending binnen 1 werkdag na ontvangst betaling
  • Alle artikels worden goed verpakt
  • Artikel wordt verzonden zoals op de foto te zien
  • Bij het pakket wordt een factuur meegeleverd

Payment - Paiement - Zahlung - Betaling

ebay.fr - 2024-08-22