Fr- Attention : Le mode de livraison "économique" se fait en Point Relais ou Locker pour la France, Belgique, Espagne, Portugal, Luxembourg, Italie, Pologne et Pays-Bas. Il est important de communiquer un point relais (https://www.mondialrelay.fr/trouver-le-point-relais-le-plus-proche-de-chez-moi/).
Merci de consulter vos mails après l'achat, j'aurai des questions ou informations à vous communiquer. J'expédie les commandes en moins de 24h, sans réponse de votre part, je choisirai le point le plus proche de chez vous.


Es- Atención: El método de entrega "económico" se realiza a través de Point Relais o Locker para Francia, Bélgica, España, Portugal, Luxemburgo, Italia, Polonia y los Países Bajos. Es importante comunicar un punto de recogida (https://www.mondialrelay.fr/trouver-le-point-relais-le-plus-proche-de-chez-moi/).
Por favor, consulte sus correos electrónicos después de la compra, ya que tendré preguntas o información para comunicarle. Realizo los envíos en menos de 24 horas, si no recibo respuesta de su parte, elegiré el punto más cercano a su domicilio.


Pt- Atenção: O método de entrega "económico" é realizado através de Point Relais ou Locker para França, Bélgica, Espanha, Portugal, Luxemburgo, Itália, Polônia e Países Baixos. É importante fornecer um ponto de recolha (https://www.mondialrelay.fr/trouver-le-point-relais-le-plus-proche-de-chez-moi/).
Por favor, consulte seus e-mails após a compra, pois terei perguntas ou informações para comunicar. Faço os envios em menos de 24 horas, se não receber uma resposta sua, escolherai o ponto mais próximo de sua localização.


It- Attenzione: Il metodo di consegna "economico" avviene tramite Point Relais o Locker per Francia, Belgio, Spagna, Portogallo, Lussemburgo, Italia, Polonia e Paesi Bassi. È importante fornire un punto Relais (https://www.mondialrelay.fr/trouver-le-point-relais-le-plus-proche-de-chez-moi/).
Si prega di consultare la propria e-mail dopo l'acquisto, poiché avrò domande o informazioni da comunicarle. Spedisco gli ordini entro 24 ore, e se non ricevo risposta da parte sua, sceglierò il punto più vicino al suo indirizzo.


Pl- Uwaga: Metoda dostawy "ekonomiczna" realizowana jest za po?rednictwem Point Relais lub Locker w Francji, Belgii, Hiszpanii, Portugalii, Luksemburgu, W?oszech, Polsce i Holandii. Wa?ne jest, aby poda? punkt odbioru (https://www.mondialrelay.fr/trouver-le-point-relais-le-plus-proche-de-chez-moi/).
Prosz? sprawdzi? swoje e-maile po zakupie, poniewa? b?d? mia? pytania lub informacje do przekazania. Wysy?am zamówienia w ci?gu 24 godzin, a je?li nie otrzymam odpowiedzi z Twojej strony, wybior? najbli?szy punkt.


Nl- Let op: De "economische" bezorgmethode wordt uitgevoerd via Point Relais of Locker voor Frankrijk, België, Spanje, Portugal, Luxemburg, Italië, Polen en Nederland. Het is belangrijk om een Point Relais-locatie op te geven (https://www.mondialrelay.fr/trouver-le-point-relais-le-plus-proche-de-chez-moi/).
Controleer uw e-mail na aankoop, aangezien ik vragen of informatie moet communiceren. Ik verzend bestellingen binnen 24 uur en als ik geen antwoord van u ontvang, kies ik de dichtstbijzijnde locatie bij uw adres.


En- Attention: The "economy" delivery method is via Point Relais or Locker for France, Belgium, Spain, Portugal, Luxembourg, Italy, Poland, and the Netherlands. It is important to provide a Point Relais location (https://www.mondialrelay.fr/trouver-le-point-relais-le-plus-proche-de-chez-moi/).
Please check your emails after purchase, as I will have questions or information to communicate. I ship orders within 24 hours, and if I receive no response from you, I will choose the nearest location to your address.

🇬🇧 Translation in English | 🇩🇪 Übersetzung in Deutsch | 🇮🇹 Traduzione in Italiano | 🇪🇸 Traducción en Español | 🇳🇱 Vertaling in Nederlands | 🇸🇪 Översättning på Svenska | 🇵🇹 Tradução em Português | 🇨🇳 翻译为中文 | 🇰🇷 번역 (in) 한국어 | 🇯🇵 翻訳 (in) 日本語 | 🇭🇷 Prijevod na Hrvatski | 🇳🇴 Oversettelse på Norsk | 🇷🇺 Перевод на Русский | 🇸🇦 الترجمة إلى العربية.

FR - Amstrad CPC 464 / Lot de 6 vis pour la coque

  • Vérifiez la compatibilité suivant votre modèle.
  • Pensez à conserver les pièces que vous avez en votre possession (si vous les avez, tels que vis, rondelles, écrous, circlips...). Je ne fournis que ce qui est indiqué dans les annonces, il se peut que vous ayez besoin de pièces supplémentaires pour installer la ou les pièces concernées.
  • Si vous avez un doute, contactez-moi. Réponse rapide en général.
  • Colis ou lettre, objets très bien emballés et protégés.

EN - Amstrad CPC 464 / Set of 6 screws for the case

  • Check compatibility according to your model.
  • Keep the parts you already have (if any, such as screws, washers, nuts, circlips...). I only provide what is listed in the ads; you may need additional parts to install the item(s).
  • If in doubt, contact me. I usually respond quickly.
  • Parcel or letter, items are very well packed and protected.

DE - Amstrad CPC 464 / Satz mit 6 Schrauben für das Gehäuse

  • Überprüfen Sie die Kompatibilität mit Ihrem Modell.
  • Bewahren Sie die Teile, die Sie bereits haben (falls vorhanden, wie Schrauben, Unterlegscheiben, Muttern, Sicherungsringe...), auf. Ich liefere nur das, was in den Anzeigen angegeben ist; möglicherweise benötigen Sie zusätzliche Teile, um die Artikel zu installieren.
  • Bei Fragen kontaktieren Sie mich bitte. Ich antworte in der Regel schnell.
  • Paket oder Brief, Artikel sind sehr gut verpackt und geschützt.

IT - Amstrad CPC 464 / Set di 6 viti per la scocca

  • Verifica la compatibilità con il tuo modello.
  • Conserva le parti che possiedi già (se presenti, come viti, rondelle, dadi, anelli elastici...). Fornisco solo ciò che è indicato negli annunci; potresti aver bisogno di parti aggiuntive per installare il/i pezzo/i.
  • In caso di dubbi, contattami. Di solito rispondo rapidamente.
  • Pacco o lettera, articoli molto ben confezionati e protetti.

ES - Amstrad CPC 464 / Juego de 6 tornillos para la carcasa

  • Verifique la compatibilidad según su modelo.
  • Conserve las piezas que ya tenga (si las tiene, como tornillos, arandelas, tuercas, anillos de retención...). Solo proporciono lo que se indica en los anuncios; puede que necesite piezas adicionales para instalar el/los artículo(s).
  • Si tiene dudas, contácteme. Suelo responder rápidamente.
  • Paquete o carta, los artículos están muy bien empaquetados y protegidos.

NL - Amstrad CPC 464 / Set van 6 schroeven voor de behuizing

  • Controleer de compatibiliteit met uw model.
  • Bewaar de onderdelen die u al heeft (indien aanwezig, zoals schroeven, ringen, moeren, borgveren...). Ik lever alleen wat in de advertenties wordt vermeld; mogelijk heeft u extra onderdelen nodig om het item/de items te installeren.
  • Neem bij twijfel contact met mij op. Ik reageer meestal snel.
  • Pakket of brief, artikelen zijn zeer goed verpakt en beschermd.

SV - Amstrad CPC 464 / Set med 6 skruvar för höljet

  • Kontrollera kompatibiliteten med din modell.
  • Behåll de delar du redan har (om några, som skruvar, brickor, muttrar, låsringar...). Jag tillhandahåller endast det som anges i annonserna; du kan behöva ytterligare delar för att installera föremålet/föremålen.
  • Vid tveksamheter, kontakta mig. Jag svarar vanligtvis snabbt.
  • Paket eller brev, artiklar är mycket väl förpackade och skyddade.

PT - Amstrad CPC 464 / Conjunto de 6 parafusos para a caixa

  • Verifique a compatibilidade de acordo com o seu modelo.
  • Guarde as peças que já possui (se houver, como parafusos, anilhas, porcas, anéis de retenção...). Eu forneço apenas o que está listado nos anúncios; pode precisar de peças adicionais para instalar o(s) item(ns).
  • Em caso de dúvida, contacte-me. Costumo responder rapidamente.
  • Pacote ou carta, os itens são muito bem embalados e protegidos.

ZH - Amstrad CPC 464 / 外壳用的 6 个螺丝套装

  • 请根据您的型号检查兼容性。
  • 请保留您已经拥有的零件(如有,例如螺丝、垫圈、螺母、卡簧等)。我仅提供广告中列出的内容;安装此部件可能需要额外的零件。
  • 如果有疑问,请与我联系。我通常会快速回复。
  • 包裹或信件,物品都包装得非常好并受到保护。

KO - Amstrad CPC 464 / 케이스용 나사 6개 세트

  • 모델에 따라 호환성을 확인하세요.
  • 이미 가지고 있는 부품(있는 경우, 나사, 와셔, 너트, 서클립 등)을 보관하세요. 저는 광고에 나와 있는 것만 제공합니다. 설치하려면 추가 부품이 필요할 수 있습니다.
  • 의심스러운 경우, 저에게 연락하세요. 일반적으로 빠르게 답변합니다.
  • 소포 또는 편지로 발송하며, 물품은 매우 잘 포장되고 보호됩니다.

JA - Amstrad CPC 464 / ケース用ネジ6本セット

  • お使いのモデルに応じた互換性を確認してください。
  • すでにお持ちの部品(ネジ、ワッシャー、ナット、スナップリングなど)を保管してください。私は広告に記載されているもののみを提供します。アイテムを取り付けるには追加部品が必要になる場合があります。
  • 不明な点があればご連絡ください。通常、迅速に対応いたします。
  • 小包または封筒で発送し、商品は非常に丁寧に梱包され保護されています。

HR - Amstrad CPC 464 / Set od 6 vijaka za kućište

  • Provjerite kompatibilnost prema svom modelu.
  • Sačuvajte dijelove koje već imate (ako ih imate, poput vijaka, podloški, matica, osigurača...). Dostavljam samo ono što je navedeno u oglasima; možda će vam trebati dodatni dijelovi za instalaciju artikla/artikala.
  • Ako imate nedoumica, kontaktirajte me. Obično brzo odgovaram.
  • Paket ili pismo, artikli su vrlo dobro zapakirani i zaštićeni.

NO - Amstrad CPC 464 / Sett med 6 skruer for dekselet

  • Sjekk kompatibilitet i henhold til din modell.
  • Behold delene du allerede har (hvis noen, som skruer, skiver, muttere, låseringer...). Jeg leverer kun det som er oppført i annonsene; du kan trenge flere deler for å installere varen(e).
  • Kontakt meg hvis du er i tvil. Jeg svarer vanligvis raskt.
  • Pakke eller brev, varer er veldig godt pakket og beskyttet.

RU - Amstrad CPC 464 / Набор из 6 винтов для корпуса

  • Проверьте совместимость с вашей моделью.
  • Сохраните детали, которые у вас уже есть (если они есть, например винты, шайбы, гайки, стопорные кольца...). Я предоставляю только то, что указано в объявлениях; для установки может понадобиться дополнительная комплектация.
  • Если есть сомнения, свяжитесь со мной. Обычно я быстро отвечаю.
  • Посылка или письмо, товары хорошо упакованы и защищены.

AR - Amstrad CPC 464 / مجموعة من 6 مسامير للهيكل

  • تحقق من التوافق وفقًا لطرازك.
  • احتفظ بالأجزاء التي تمتلكها بالفعل (إن وجدت، مثل المسامير، والغسالات، والصواميل، والحلقات القفلية...). أنا أقدم فقط ما هو مذكور في الإعلانات؛ قد تحتاج إلى أجزاء إضافية لتثبيت العنصر/العناصر.
  • إذا كنت تشك، فاتصل بي. عادة ما أرد بسرعة.
  • الطرد أو الرسالة، العناصر مغلفة جيدًا ومحمية للغاية.