Diese Ansichtskarte stammt aus der umfangreichen Postkarten-Sammlung von Heinrich und Regina, die mehrere Jahrzehnte umfasst. Viele davon sind ein Zeitzeugnis der Liebesgeschichte von Heinrich und Regina, die im Ersten Weltkrieg begann. Erst waren es Feldpost-Karten im 1. Weltkrieg, dann Karten in der Zwischenkriegszeit, dann Karten im 3. Reich (Hitlerzeit). Erst waren sie verliebt, dann verlobt, dann verheiratet, dann kamen die Kinder. Ein anrührendes Zeitzeugnis: Statt Briefen schrieben die beiden Karten. Zuerst gingen die Karten von Heinrich an "Fräulein Regina Krampe", später an "Frau Heinrich Köbbing", dann an "Familie Heinrich Köbbing." Zu der Sammlung gehören auch Postkarten, die Heinrich, Regina oder die Familie von Freunden von Verwandten bekamen. Viele dieser Karten sind noch in der Sütterlin-Handschrift geschrieben.
🇬🇧 This postcard comes from the large postcard collection of Heinrich and Regina. Their love story was darkened by two world wars. First Heinrich had to fight as a soldier in the First World War under the German Kaiser Wilhelm 2nd (which, most likely, he would not of chosen if there had be a choice!) and he wrote his cards to Fraulein Regina. He survived the war, however, they married and got children. Some cards were written from Heinrich and Regina to each other; other cards were from friends and family. So the cards are covering the First World War, the years between the wars, some of them already Hitler years, the Second World War and some years after that. Many of them are written in the old German Suetterlin Script.