 | MORATZ Sammler-Service, Heidelberg „MSS-HD“
|
|
|
|
|
|
James Rizzi - Tower-Kollektion
- 1993
„Rizzi-Tower“
|

|
|
Deutsch: Tower nur maximal 1.500 existent ! Mit neun original deutschen
Kunst-Telefonkarten.
(Lieferumfang: Vollständiger Tower mit neun
Rizzi-Telefonkarten in Schutzfolien und
Begleitheft.)
|
English: Tower only
maximally 1,500 existent ! With
nine originally German art phone
cards.
(Scope of supply: Complete
tower with nine Rizzi telephone cards in protection foil and accompanying
handbook.)
|
Der Tower wurde
von James Rizzi, Pop-Art-Künstler aus New York, 1993 eigens für die Telefonkarten-Ausgabe entworfen. Dieser „Rizzi-Turm“ besteht aus einem ausgestanzten Karton, der in vier Segmente
eingeteilt ist. Jedes Segment (ca. 20,5 x 50 cm) mit
einer anderen Basisfarbe stellt eine Häuserfront im typischen Rizzi-Stil dar.
 Tower stehend mit den vier Seiten (Segmenten). Tower aufgeklappt: Breite ca. 82 cm (+ seitliche Laschen),
Höhe ca. 50 cm.
Die Telefonkarten
befinden sich in den „Fenstern“ in weichmacherfreien Schutzfolien. Sie sind unbenutzt (postfrisch) und mit je
6,00 DM aufgeladen.
Die
Telefonkarten selbst haben eine Auflage von nur je 5.000 Stück. Vom Tower existieren selbst nur maximal 1.500 Stück, da der Aufwand für Herstellung und Weiterverarbeitung in
Handarbeit hoch war und die Karten meist nur einzeln
angeboten wurden.
Jedes Segment ist rechts unten drucksigniert "RIZZI 93".
 Ausschnitt: Telefonkarte im „Fenster“
Rizzi ist mit der Idee seiner 3D-Bilder berühmt geworden.
Die Motive auf den Telefonkarten existieren auch alle
als Original-3D-Bilder (Titel siehe unten).
Inklusive Begleitheft mit Bildern und
deutschsprachigen Informationen über James Rizzi und die neun Unterstützer:
 Beilage: Info-Heft „DIE HEIDELBERGER TOWER
KOLLEKTION“
Echtheitsgarantie. Tower und Telefonkarten in einwandfreiem
Zustand. Authenticity warranty. Tower
and calling cards in perfect condition.
|
Die Liste der enthaltenen
Telefonkarten („O-Karten“ von 11/93): |
|
Chipseite: |
Bildseite: |
|
O-458: „THAT'S AMORE“ (Pärchen und
Katze)

|

|
|
O-459: „COME SKI WITH ME“
(Skilauf)

|

|
|
O-460: „LIVING NEAR THE WATER“
(Wasser, Boote, Skyline)

|

|
|
O-461: „WE WHO LOVE THE BIG APPLE“
(Apfel-Ausschnitt, Stadt)

|

|
|
O-462: „GIRLS ON THE STREET“ (Leichte Mädchen an der
Straße)

|

|
|
O-463: „BIG BROTHER“ (Auge über der
Stadt, Pärchen)

|

|
|
O-464: „FABULOUS FOURSOME“
(Golfspieler)

|

|
|
O-465: „WAITING FOR THE SUN“
(Wüste)

|

|
|
O-466: „THE CITY THAT NEVER SLEEPS“ (Taxi, Tag und
Nacht)

|
 |
Echtheitsgarantie. Tower und Telefonkarten in einwandfreiem Zustand. Authenticity warranty. Tower and phone cards in perfect condition.
Versand / Dispatch
Gut verpackt im Versandkarton. Tower ungefaltet. Well packed in cardboard box. Tower non-folded.
Vorschläge für Rahmungen (Rahmen sind nicht Teil des Angebotes):
 Rahmen-Vorschlag
1: Die vier Segmente einzeln in passenden Metallrahmen, Außenmaße: ca. 33 x 63 cm.
 James
Rizzi selbst präsentiert den Rahmen-Vorschlag 2: Ein
Groß-Rahmen mit dem kompletten Tower. Außenmaß: ca. 63 x 97 cm.
| | |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Deutsch:
|
| Ablauf: |
| • |
Der Versand erfolgt umgehend nach Zahlungseingang (in der Regel spätestens einen Werktag). |
| • |
Über den Versand werden Sie benachrichtigt (mit Daten zur Sendungsverfolgung). |
| • |
Jeder Lieferung liegt ein Rechnungsbeleg mit ausgewiesener Mehrwertsteuer (Mwst. / USt.) bei. |
| Verpackung: |
| • |
Alle Sendungen sind stets gut für den Transport verpackt. |
| Mehrere Lose in einer Sendung: |
| • |
Versandkosten fallen bei mehreren Losen in einer Lieferung nur einmal an. |
| • |
Zahlen Sie nicht sofort jedes Los einzeln. Warten Sie unsere Gesamt-Rechnung ab. |
| Abbildungen: |
| • |
Die Farben der Bilder können generell aus technischen Gründen vom Original abweichen. |
|
|
MORATZ
Sammler-Service
Heidelberg
MSS-HD

Mitglied:
Member:
Membre:

APHV
BDPh
ZPVW
|
|
| |
|
|
|
| |
English:
|
| Procedure: |
| • |
Shipment takes place immediately after receipt of payment (usually no later than one working day). |
| • |
You will be informed about the shipment (with data for tracking). |
| • |
Each delivery is accompanied by an invoice document showing the value added tax (VAT). |
| Packaging: |
| • |
All shipments are always well packed for transport. |
| Several lots in one shipment: |
| • |
Shipping costs are only incurred once for several lots in one delivery. |
| • |
Don't pay for each lot individually immediately. Wait for our total bill. |
| Illustrations: |
| • |
The colours of the pictures can generally differ from the original for technical reasons. |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Français: |
| Procédure: |
| • |
L'expédition aura lieu immédiatement après réception du paiement (généralement au plus tard un jour ouvrable). |
| • |
Vous serez informé de l'envoi (avec des données pour le suivi). |
| • |
Chaque livraison est accompagnée d'un document de facturation indiquant la taxe sur la valeur ajoutée. |
| Emballage: |
| • |
Tous les envois sont toujours bien emballés pour le transport. |
| Plusieurs lots en une seule expédition: |
| • |
Les frais d'expédition ne sont encourus qu'une seule fois pour plusieurs lots en une seule livraison. |
| • |
Ne payez pas chaque lot individuellement immédiatement. Attendez notre facture totale. |
| Illustrations: |
| • |
Les couleurs des images peuvent généralement différer de l'original pour des raisons techniques.
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |