Convient aux véhicules suivants:
Véhicule: Renault Clio D (IV)
Taper: R 2WD
Année de construction: À partir du 09.12 ->
Sortie: VA: environ. 30 mm, ha: env. 30 mm
Max.achslast: VA: 960 kg, ha: 960 kg <- VEUILLEZ NOTER!
Remarques: 1, 7, 15, 21 <- IMPORTANT! Voir ci-dessous!
Art. Non. 951227
-C Rapport: Oui
Vous ne savez pas si les ressorts conviennent à votre véhicule?
Aucun problème! Veuillez vous renseigner sur les données du véhicule correspondantes
Les plumes sont envoyées en Allemagne Du fabricant!
Remarque supplémentaire:
1 = Le degré de baisse est réduit par la mesure de la baisse de l'usine. 21 = Toutes les combinaisons de roues / pneus qui sont approuvées par les points de test des roues peuvent être utilisées. Les exigences du rapport de roue ou Rade-AB doit être observé, à l'exception de la demande de suspension de la série.
Y compris le rapport. Heureusement également à l'avance par e-mail.
24 mois de garantie juridique
Conseils personnels et téléphoniques de notre équipe, même après l'achat
- incl. -Évaluer
- incl.
Description du produit:
Vogtland Composé Federrate
Le raccourcissement du chemin des ressorts nécessite des caractéristiques de suspension spéciales,
qui est dérivé de la course. Le printemps composé de Vogtland se compose de deux taux de printemps différents:
un taux initial et un taux final. Cela a spécialement adapté à votre type de véhicule,
Les caractéristiques complémentaires représentent un confort de conduite équilibré et plus de dynamiques de conduite, même avec un style de conduite sportif. L'abaissement varie de 25 à 60 mm.
Augmentez l'agilité et le plaisir de conduire et découvrez votre véhicule complètement nouveau!
Forme de coin
Sélectionnez l'essieu avant un peu inférieur à l'essieu arrière.
Et vous serez étonné de la façon dont votre véhicule se transforme en un ensemble d'alimentation optique à travers la forme de coin particulièrement dynamique.
C'est un pur pouvoir! RessortsE avec seulement deux ressorts pour l'essieu avant. Visuellement bon et peu coûteux!
Informations Vogtland
| Non. | Références | Non. | Remarques | |
| 1. | Le niveau de baisse est réduit par la mesure de la baisse de l'usine. | 1. | La mesure de l'abaissement sera réduite par la mesure de la suspension sportive. | |
| 2. | Forme de coin: L'abaissement de l'essieu avant dépend de l'équipement et de la variante du moteur. | 2. | Forme de coin: L'abaissement de l'essieu avant dépend de l'équipement et du poids du moteur. | |
| 3. | Du châssis numéro 21234. | 3. | À partir de chassisnumber: 21234. | |
| 4. | Pour un réglage fin, veuillez utiliser des documents de plaque de printemps Mercedes-Benz disponibles en différentes forces (8-23 mm). | 4. | Pour un réglage fin, veuillez vous référer à l'insolateur de printemps Daimler Benz disponible en différentes hauteurs (8-23 mm). | |
| 5. | Exécution accrue (robuste) pour les véhicules avec de l'équipement complet et avec plus de 4 cylindres. | 5. | L'exécution lourde pour les modèles avec un équipement complet et plus de 4 cylindres. | |
| 6. | Dans le cas des véhicules avec un distributeur de puissance de freinage dépendante de la charge, une démonstration est nécessaire malgré Abe. | 6. | Une présentation est nécessaire malgré ABE pour les véhicules avec une charge dépendant du distributeur de puissance de frein. | |
| 7. | Pas pour les véhicules avec contrôle de niveau / suspension aérienne. | 7. | Sans suspension autonome / aérienne | |
| 8. | Dans le cas des véhicules à Tiptronic, Multitronic et à une baisse accrue possible. | 8. | Une baisse supplémentaire peut se produire sur les véhicules équipés de transmissions automatiques. | |
| 9. | Uniquement pour les véhicules avec du matériel complet. | 9. | Uniquement pour les véhicules avec du matériel complet. | |
| 10. | Avec XR3i, il n'y a pas de baisse supplémentaire, seulement un vote plus ferme. | 10. | Xr3i ne baisse pas, seul l'ajustement devient plus sportif. | |
| 11. | Pour les véhicules avec 6 cylindres, par ex. Golf III VR6, une conversion en amortisseurs sportives est recommandé, dans la suspension complète - complète. | 11. | Les véhicules avec des moteurs à 6 cylindres nécessitent des chocs sportifs. | |
| 12. | Pas pour: pause, caravane, tournoi, T-model, tournée, variante, avant-gardiste, wagon de gare, voyageur (wagon de gare). | 12. | Pas pour le break. | |
| 13. | De Abe no. 9138/2. | 13. | À partir du numéro Abe 9138/2. | |
| 14. | Utilisez à 8,79 Plaque de ressort avec le No.: 171412341A. | 14. | Jusqu'à 8,79 Veuillez utiliser le capuchon de ressort 171412341A. | |
| 15. | Pas pour tous les roues motrices. | 15. | Exclut 4 roues. | |
| 16. | Éventuellement sont une plaque de ressort modifiée [et éventuellement d'autres parties] sur l'essieu avant. Soit la plaque de ressort avec le numéro VW Numéro 1H0412341 (grand) ou 357412341 A (petit). | 16. | Les bouchons de Volkswagen Springs [et probablement d'autres parties] peuvent être nécessaires: 1H0412341 (Big) ou 357412341 A (petit). | |
| 17. | Les buissons de sport raccourcis requis. Dans le Vogtland - Suspension complète, ceux-ci sont déjà inclus. | 17. | Des chocs sportifs plus courts sont nécessaires. Les kits de suspension Vogtland sont couverts de chocs de thèse. | |
| 18. | Pas pour les suspensions sportives en série. | 18. | Pas adapté à la suspension en série ou sport. | |
| 19. | Seuls les ressorts d'essieu avant, les essieux arrière rotatifs (ou élément de ressort standard). | 19. | Seuls les ressorts avant, les barres de torsion (ou le ressort standard) sur l'essieu arrière. | |
| 20. | Seuls les ressorts d'essieu arrière, les tiges rotatives de l'essieu avant (ou élément de ressort standard). | 20. | Seuls les ressorts arrière, les barres de torsion (ou le ressort standard) sur l'essieu avant. | |
| 21. | Toutes les combinaisons de roues / pneus libérées par les points de test des roues peuvent être utilisées. Les exigences du rapport de roue ou Rade-AB doit être observé, à l'exception de la demande de suspension de la série. | 21. | Toutes les combinaisons de roues / pneus sont autorisées qui sont publiées par l'institution de test de type de roues. Les conditions de l'approbation des roues doivent être conservées, sauf lorsque la suspension est demandée. | |
| 22. | Avec des disques complets réglables, les forces d'amortissement ne peuvent être ajustées que sur l'essieu avant à l'état construit. | 22. | Aux kits de suspension réglables de Vogtland ne se trouvent que les valables de choc dans le front réglable. | |
| 23. | Les tolérances spécifiques au véhicule peuvent permettre de toucher le stabilisateur et l'arbre d'entraînement. Pour Kit Coilover: Art.-N. 968550000, kit de stabilisateur, sans xénon. Pour tous les châssis: tiges de couplage en série LED (VW / Audi). | 23. | En raison de tolérances spécifiques au véhicule, un contact entre le lecteur et la barre anti-roulis peut se produire. Dans le cas de recherche, il est nécessaire d'installer une barre anti-roulis modifiée. Pour les ensembles de coilover, utilisez la commande no. 968 550 000 (ensemble de conversion de barre anti-rouleau sans phares de xénon). Pour les kits de suspension, utilisez une canne à direction plus longue de votre concessionnaire VW / Audi. | |
| 24. | Jois de ressort VA / HA (hauteur réglable). | 24. | Réglable de hauteur à l'essieu avant et arrière (boîtiers de jambe de force filetés). | |
| 25. | Réglable de la hauteur VA / HA (jambes de ressort de filetage VA, ressorts HA avec réglage d'altitude plus Amortisseurs). | 25. | Réglable de hauteur à l'essieu avant et arrière (boîtiers filetés de l'essieu avant, perche à ressort fileté de l'essieu arrière et amortisseurs séparés). | |
| 26. | Seulement réglable à la hauteur VA, HA printemps et amortisseurs. | 26. | Seule réglable de hauteur à l'essieu avant (boîtiers de jambes de jambe de force filetés), ressorts et amortisseurs à l'essieu arrière. | |
| 27. | Si la série se lasse, peut-être Disques de distance requis. | 27. | Peut nécessiter l'utilisation d'espaceurs de roue avec des pneus d'équipement et des roues. | |
| 28. | Le contrôle de niveau doit être arrêté. | 28. | L'auto-niveau doit être fermé. | |
| 29. | Hauteur VA - Spring à fil de filetage ajusté, HA Sports Kick Damorders (Réglage de l'HA via la tige rotative). | 29. | Réglable de hauteur à l'avant (boîtiers de entretoise filetés), l'essieu arrière est réglable avec un réglage du ressort de torsion. | |
| 30. | Amortisseurs réglables à l'état construit. | 30. | Les chocs installés peuvent être ajustés lors de l'installation. | |
| 31. | Les amortisseurs uniquement réglables lorsqu'ils sont étendus. | 31. | Les chocs installés ne peuvent pas être ajustés lors de l'installation. | |
| 32. | Les indicateurs de direction avant (section 76/756 par exemple) doivent se conformer à une hauteur minimale de 350 mm. ALFA Numéro de pièce: 46226968. | 32. | Le virage avant s'allume (§76 / 756 par exemple), doit être le min. Hauteur de 350 mm. ALFA Numéro de pièce: 46226968. | |
| 33. | Date de production 4/02 (vent stable de piston visible), à partir du 4/02 (filetage de tige de piston couvert). | 33. | Véhicules antérieurs fabriqués avant le 04/02, la tige de piston jeûne au support de support avec un disque arqué (filetages de tige de piston visibles). Modèles construits après 04/02, Threads de tige de piston non visibles. | |
| 34. | Utilisez uniquement pour les véhicules avec HA - Dossier Enregistrement de fixation M10 (1.0i, 1.2i, 1.7Di). | 34. | Uniquement pour les véhicules qui ont des amortisseurs arrière montés en dessous avec M10 (1.0i, 1.2i, 1,7di). | |
| 35. | Utilisez uniquement pour les véhicules avec HA - Dossier Enregistrement de fixation M14. (1.4i, 1,8i, 1.3cdti, 1.7dti, 1.7cdti) | 35. | Seulement pour les véhicules qui ont des amortisseurs arrière montés en dessous avec M14 (1,4i, 1,8i, 1,3cdti, 1,7d, 1,7cdti) | |
| 36. | Absorbeur VA: os de ressort complet pour le numéro d'article: 960422, 960423, 966322, 966406, 966407, 969419, 969423, 960462. | 36. | Shock avant :rure complète de suspension. Pomité de partenaire: 966404, 966406, 966407, 966322, 960422, 969423, 960423, 960462. | |
| 37. | Achos à amortisseurs VA: cartouche de siège | 37. | Choc avant: cartouche | |
| 38. | Les amortisseurs ne conviennent que pour les véhicules européens. | 38. | Amortisseur uniquement sitable pour les voitures européennes. | |
| 39. | Avec un diamètre d'arbre d'entraînement de plus de 42, mm, le max. Abaissement certifié par env. 15 mm. | 39. | Si le diamètre de l'arbre de transmission est supérieur à 42, mm le max. L'abaissement abrégé est réduit de 15 mm. | |
| 40. | La mesure de distance intérieure doit être de 27 mm sur la chaîne avant (entre les robinets de fixation). | 40. | La distance intérieure entre le bracket de montage de l'amortisseur avant doit être de 27 mm. | |
| 41. | Du numéro de châssis Y-AT 10. Lieu. | 41. | De Chassisnumber Y en 10e position. | |
| 42. | Pour les véhicules avec l'os de printemps de 50 mm. | 42. | Pour les voitures avec une suspension de 50 mm. | |
| 43. | Pour les véhicules avec l'os de printemps de 55 mm. | 43. | Pour les voitures avec une suspension de 55 mm. | |
| 44. | L'entrepôt d'enregistrement supérieur (BMW-No: 31331090467) doit être utilisé pour les véhicules de l'année de la construction de 10,91 à 5,92. | 44. | Pour les voitures construites d'octobre 1991 à mai 1992, l'attachement supérieur doit être remplacé par BMW PartNumber 31.331.090.467. | |
| 45. | Jusqu'en 1998 (au numéro de châssis 8dx199999). | 45. | Jusqu'à 1998 modèles (jusqu'à VIN: 8DX199999). | |
| 46. | Coupage des tiges 968220, 968221 lorsqu'ils sont abaissés au-dessus de 40 mm. | 46. | TIDE 968220, 968221 pour abaisser le plus de 40 mm Nessecary. | |
| 47. | Après l'installation du châssis, la liberté Pour vérifier les pneus pour le choc VA (min. 5 mm) et peut-être au moyen de pour restaurer les entretoises testées. |
47. | Après le montage du dégagement sous la roue et la suspension, la jambe de suspension doit être d'au moins 5 mm. S'il est plus petit, vous devez utiliser des espaceurs de roue. | |
| 48. | Audi: Année de construction jusqu'à 4,00, VW: Année de construction jusqu'à 9,99. | 48. | Audi: modéré jusqu'à 4,00, VW: modéré jusqu'à 9,99. | |
| 49. | Audi: Année de construction à partir de 5,00, VW: Année de construction à partir de 10,99. | 49. | Audi: Modéré après 5,00, VW: Modelyar après 10,99. | |
| 50. | Sans 16V, VA Fortifigunuglochal Distance 52 mm. | 50. | Sans 16V, la distance du boulon du support avant 52 mm. | |
| 51. | Sans 16V, VA Fortifigunuglochal Distance 54 mm. | 51. | Sans 16V, le boulon du support avant Distance de 54 mm. | |
| 52. | Sans rallye, TD, Genty, CT, CTI, GTI. | 52. | Sans rallye, td, genty, ct, cti, gti. | |
| 53. | Année de construction jusqu'à 8,04, sans 2,0T, 3,0v6 CDTI, sans IDS. | 53. | Modelyar jusqu'à 08.04, sans 2.0T, 3.0v6 CDTI, sans ID. | |
| 54. | De l'année de construction 8.04, sans 2.0T, 3,0v6 CDTI, sans ID. | 54. | Modelyar après 08.04, sans 2.0T, 3.0v6 CDTI, sans ID. | |
| 55. | Pour les véhicules avec fixation des yeux sur le HA. | 55. | Pour les modèles avec des yeux à l'arrière. | |
| 56. | Pour les véhicules avec attachement à la fourche au HA. | 56. | Pour les modèles avec montage à la fourche à l'arrière. | |
| 57. | Pas pour les véhicules de l'année modèle 2004. | 57. | Pas pour les modèles construits après 2004 | |
| 58. | VA Springbing Vérifiez les dimensions des robinets de fixation: espacement des trous 52 mm; Mesure des handicaps 23 mm. | 58. | Sur les mesures de vérification des chocs avant pour le support: largeur intérieure 23 mm, distance de trou de montagne 52 mm. | |
| 59. | Uniquement pour les véhicules avec tous les roues motrices (4x4). | 59. | Seulement pour les voitures avec quatre roues motrices (4x4). | |
| 60. | Pour les véhicules avec EDC, des accessoires supplémentaires du constructeur automobile sont nécessaires. VA (également 8 cyl. MOTEUR) BMW Pièces n °: Domlag 31331091709, DISC 31331116983, CUFF 31331110196, HA BMW PIÈCES NO.: Portage de support 3352109110, POT 33521090282, SLICE 33521092986, tube protecteur 313311137 932, ElastoRES 33531091031. | 60. | Un équipement OE supplémentaire est nécessaire sur les voitures avec EDC. Front (8 cyl. Moteurs) BMW Partners: portant 31331091709, laveuse 31331116983, Cap de poussière 31331110196. Partners BMW arrière: Port 33521091710, 33521090282, Washer 33521092986, DustSeal 31331137 932, Bump Stop 33531091031. | |
| 61. | Amortisseur sportif (inclus) en relation avec le ressort d'air standard sur le HA. | Xxx61. | La suspension d'air OE n'est pas supprimée. Un amortisseur de sport arrière est fourni et utilisé avec la susupension de l'air. | |
| 62. | Pas pour les véhicules avec réglage de l'amortisseur électronique. | 62. | Pas pour les véhicules avec réglage de l'amortissement électronique. | |
| 63. | Pour allen les véhicules avant BJ. 6/92 Les roulements de cathédrale modifiés doivent être utilisés. BMW Pièces n °: Domlag 31336764947, DISC 31331116983, CUFF 3133110196. | 63. | Pour toutes les voitures construites avant le 6/92, l'utilisation de différents assemblages supérieurs à l'avant est une demande. BMW Partners: portant 31336764947, Washer 31331116983, Dustseal 31331110196. | |
| 64. | Sans électr. Régulation d'alimentation d'amortissement, sans IDS + | 64. | Sans électr. Réglage de la force d'amortissement, sans IDS + | |
| 65. | Des accessoires supplémentaires du constructeur de véhicules sont nécessaires pour les véhicules avec contrôle de niveau. AUDI PIÈCES NO. | 65. | Pour les voitures avec des parties OE supplémentaires de niveau autonome sont la demande: Audi PartNumber: portant 8E0512121E, SpringsET 8E0512149H, Bump Stop 4B0512131Q | |
| 66. | Connecteur de connexion spécifique au véhicule inclus | 66. | Adaptateur de plug & play spécifique du modèle inclus | |
| 67. | Ajustement de la dureté uniquement au VA | 67. | Adaptateur de plug & play spécifique du modèle disponible en option | |
| 68. | Uniquement pour les véhicules avec suspension aérienne | 68. | Uniquement pour les voitures avec suspension aérienne | |
| 69. | Uniquement pour les véhicules avec châssis ABC | 69. | Uniquement pour les voitures avec suspension ABC | |
| 70. | Depuis le numéro de châssis: Turbo: 4LA83740, S: 4LA48416, V6: 4LA01526, USA TURBO: 4LA93466, USA S: 4LA6 & 74337, USA V6: 4LA21527 | 70. | De Vin: Turbo: 4LA83740, S: 4LA48416, V6: 4LA01526, USA TURBO: 4LA93466, USA S: 4LA6 & 74337, USA V6: 4LA21527 | |
| 71. | Uniquement pour les essieux arrière multi-étages | 71. | Seulement pour la suspension arrière Multilink | |
| 72. | Uniquement pour l'essieu arrière du guidon composite | 72. | Uniquement pour la suspension arrière à faisceau de torsion | |
| Approbation partielle disponible. Pour les véhicules avec une seule licence de fonctionnement (EBE), une diminution selon le §21 STVZO (acceptation individuelle) est requise. Phrases sans disponible en tant qu'élément d'exportation. | Certificat existant. Pour les voitures avec un seul permis d'exploitation (EBE) à l'approbation concernant le §21 STVZO est une demande. Les ensembles peuvent être commandés pour le marché des exportations. | |||
| Iv | En préparation, veuillez demander. | Iv | En développement, veuillez appeler. | |
| (…) | Les notes entre parenthèses s'appliquent uniquement aux travaux complètes du matériel de conduite. | (…) | Remarques entre parenthèses uniquement pour les kits. | |
| Aviation | Ventes. | Aviation | Vendre. | |
| Nous nous réservons le droit de modifier les changements techniques. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression. | Sous réserve d'une éventuelle révision technique. Réserver le droit de modifier les spécifications du produit. Nous n'assualisons pas la responsabilité pour les méfaits. | |||
La période d'expédition des articles achetés peut être trouvée dans les informations d'expédition eBay
.::
18565, 25845-25849, 25863, 25869, 25929-25955, 25961-25999, 26465-26486, 26548, 26571-26579,
26757, 27498-27499, 83256
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à vous contacter
Du lundi au jeudi: 8 h à 17 h
Vendredi: 8 h à 14 h
.

Tarifs des douanes et frais de douane / taxes d'importation
Certains pays augmentent les frais / taxes pour l'importation de marchandises!
Veuillez vous renseigner sur ces frais avant d'acheter!
.


Tarifs des douanes et frais de douane / taxes d'importation
Certains pays augmentent les frais / taxes pour l'importation de marchandises!
Veuillez vous renseigner sur ces frais avant d'acheter!