"Glockenklang der Seele" - nicht mehr, aber auch nicht weniger ist Musik für den Alleineigentümer der "Zeitreise". Seine grösste Freude ist es, mit dem Kuratorium der Stiftung der "Zeitreise" und dem wissenschaftlichen Beirat Lieder und Gesänge einzustudieren und ausgewählten Kreisen im Rahmen kleiner, aber feiner Soiréen vorzuführen. Sein Dirigat, so beweisen es vorliegende, klanglich leider aus technischen Gründen nicht allzu tiefenscharfe Aufnahmen, provozierte an jedem Abend die feurige Brillanz, für die er bis heute bewundert wird, aber den unwiderstehlichen Charme, den vor allem die grossen deutschen und österreichischen Chöre an den Tag legen, konnte selbst der Alleineigentümer aus dem "Zeitreise-Werkschor" nicht herauskitzeln. Auch stimmlich liegen seine besten Tage wohl bereits hinter ihm. Außerdem geht er mehr als frei mit dem von den Komponisten zur Unterstützung der Deklamation doch sehr sinnvoll fest gelegten Tonhöhen der Partien um. Und der Vorsitzende des Kuratoriums der Stiftung der "Zeitreise", so bewundernswert sein nachtigallengleicher Gesang auch ist, bringt für eine ganz überzeugende Darbietung nicht die erforderliche Weiblichkeit auf die Bühne. In beiden Fällen ziehen Kuratorium und wissenschaftlicher Beirat die gebotene Konsequenz: Die Aufführungspraxis ist zu beenden, die zigtausende Tonträger umfassende Diskothek des Alleineigentümers wird aufgelöst, angeboten und verkauft.

Hanson if only Island OVP NOS     

Zurück nach O. im Nordwesten der Republik, wo die letzte Aufführung anstand: Der Alleineigentümer machte seine Sache als Dirigent ganz hervorragend, aber der Kurator an seiner Seite vermochte nicht gleichermaßen zu erfreuen: Registerprobleme sorgten für harsche Abstürze in die Bruststimme, und auch sonst kam er sängerisch nicht so gut zurecht. Hier sei zum erhellenden Vergleich auf Produktionen von vor 1954 verwiesen. Aber genug genörgelt: Es wäre ungerecht, des Alleineigentümers über weite Strecken rasanten musikalischen Weg ganz zu zerpflücken; die Gesamtleistung war sicher respektabel, lässt sich doch gerade klassische Musik fern ihrer Heimat (den grossen Bühnen der Welt) nur sehr schwer befriedigend verwirklichen.

"魂の鐘の音" - これ以上ではなく、また、以下ではなく、"時間旅行 "の唯一の所有者のための音楽です。彼の最大の喜びは、「ツァイトライゼ」財団の評議員会や科学諮問委員会と一緒に歌やシャンツをリハーサルし、小規模ではあるが上質なソワレの中で選ばれたサークルで演奏することである。彼の指揮は、残念ながら技術的な理由からあまり深くは聴こえませんが、今回の録音で証明されているように、毎晩のように燃えるような輝きを放ち、今日でも賞賛されています。また、ヴォーカル的にも彼の最高の日々は、おそらくすでに彼の背後にあるだろう。加えて、作曲家が非常に賢明な方法で決めたパートの音程の扱い方が自由度を超えていて、宣言を支えています。また、「ツァイトレイズ」財団の理事長は、彼のナイチンゲールのような歌唱は立派ですが、説得力のあるパフォーマンスに必要な女性らしさを持ってきていません。いずれの場合も、評議員会と科学諮問委員会は必要な結論を出しています:演奏行為を中止し、何万人ものサウンドキャリアからなる単独所有者のディスコを解散させ、提供し、売却しなければなりません。 共和国の北西部にあるO.に戻って、最後の公演が予定されていました:唯一の所有者は指揮者としての仕事を非常に優れていましたが、彼の側にいる学芸員は同じように満足させることができませんでした:音域の問題が胸の声に厳しい落下を引き起こし、彼は彼の歌もうまくいきませんでした。啓発的な比較のために、1954年の作品を参照しています。でも、口うるさい。長い時間をかけて、一人のオーナーの急速な音楽の道を完全に引き裂くのは不公平だが、全体的な演奏は確かに立派であった。